?

Log in

No account? Create an account
Детских снов чудесная страна
Читаем Астрид Линдгрен. 
18th-Mar-2015 01:39 am
Совершенно не понимаю, что происходит - не читается у нас "Мадикен" А. Линдгрен.
Специально планировала прочитать эту книгу на каникулах и каждый раз уговариваю Андрюшу потерпеть:
"Сейчас начнется интересное! Ты же знаешь, всегда сложно начинать новую книгу!.."

Немного переросли, главная героиня - девочка, ничего особенного не происходит - есть такое.
Но это же "Мадикен"! Так хорошо помню как мы ее читали с Сашей в этом же возрасте.
Mы только что приехали в Канаду и по вечерам, скрываясь в спальне чужого дома, в чужом городе и чужой стране, погружались в уютный и счастливый мир хутора Юнибакен,
мечтая о том, что и у нас будут когда-то свои праздники, пикники и теплые вечера, будет любовь и радость!
IMG_8269.JPG

Hичего не изменилось в книге - та же Мадикен, та же семья со своими радостями и трудностями, которые описываются с легкой грустью и настоящим юмором.
Но читаю и спотыкаюсь, пропускаю целые абзацы и меняю слова...

IMG_8270.JPG


Мы изменились или изменилось наше восприятие, изменилось общество, в котором мы живем? Не могу понять.
У кого-то было что-то похожее с Астрид Линдгрен?
Может быть, поэтому ее не читают и не издают в Америке? А издают ли ее сейчас в Европе?

Мы дочитаем книгу!
merafakta.jpg
Comments 
18th-Mar-2015 06:58 am (UTC)
Забавный шрифт - мне прочиталось как "Мы все из Бирюлево".
18th-Mar-2015 07:01 am (UTC)
ха-ха! С тех пор лучше не переиздали.
18th-Mar-2015 07:01 am (UTC)
Обязательно дочитайте, не сдавайтесь!) Мы читали прошлым летом (10 лет) и ничего не поздно было, единственное, сказал, что "Мадикен и Пимс" чуть скучнее, чем "Дети из Бюллербю" и "Мы на острове Сальткрока". Но в целом же это фантастически добрая и хорошая история, которую обязательно надо прочитать. ОБЯЗАТЕЛЬНО смотреть шведские сериалы про "Детей" и "Мы на острове"!)
18th-Mar-2015 07:05 am (UTC)
Я не сдаюсь - уговариваю и устраиваю театр одного актера ... Так любила эту книгу и много лет мечтаю о поездке в Швецию...
Спасибо, я не знала, что есть фильм про остров Сальтрока, про детей мы смотрели.
18th-Mar-2015 07:16 am (UTC)
наверное это чтение мальчику и ваш сонастрой под него. Мы с дочкой тоже читали с большим удовольствием, а среднему сыну все никак не возьмусь прочитать - все-таки это больше девочковая история.
18th-Mar-2015 07:19 am (UTC)
Тоже думаю, что в этом дело - девочковая история, не потому что главная героиня - девочка и немного с возрастом мы не угадали, надо было пораньше читать.
18th-Mar-2015 07:34 am (UTC)
А может вам сразу к Детям из Бюллербю перейти? Мадикен всё-таки более девочковая, а Бюллербю унисекс, что называется. А может просто настроение у вас сейчас неподходящее просто. Не вы изменились, а именно просто на данный момент настрой другой, поэтому книга не воспринимается.
18th-Mar-2015 01:49 pm (UTC)
От настроя тоже зависит, я согласна.
Наташа, а вы со Святославом читали про Мадикен?

Edited at 2015-03-18 01:50 pm (UTC)
18th-Mar-2015 07:42 am (UTC)
В Словакии буквально год назад издали целую серию ее книг с черно-белыми иллюстрациями Бьерна. Они лежали на самом видном месте в книжном, рядом с Гарри Поттером, Нарнией и Роальдом Далем.
Книг в магазинах уже почти не осталось, но возможно, их убрали подальше из-за отсутствия интереса.
18th-Mar-2015 01:56 pm (UTC)
Словаки, как русские, может быть, любят понастольгировать? На наших книжных школьных ярмарках я не вижу даже американской классики - Р. Даля, М. Твейна, Р. Киплинга ... Дети читают сплошную макулатуру. Мой сын, конечно, приносит в дом книги, которые читают его одноклассники и это ужас! Уговариваю не читать.
18th-Mar-2015 07:45 am (UTC)
Я прочла Мадикен в 25 лет, когда купила себе шеститомник Линдгрен, изданный на ужасной бумаге. И полюбила и ее, Лотту и детей из Буллербю. Несмотря на свой совсем не детский на тот момент возраст.

С Гордеем мы про Мадикен и Пимсика еще не читали. Но ему такое удовольствие доставила книга про детей с Горластой улицы, что, думаю, и Мадикен должна понравиться.

А вот мою любимую Сальткроку читать пока не буду. Рано.
18th-Mar-2015 02:07 pm (UTC)
Мы тоже с Сашей читали другое издание из многотомника, у нас тогда и книг то не было с собой, брали у друзей. Вот сейчас нашла одно из изданий Мадикен - http://www.labirint.ru/books/35574/ и там указаны другие переводчики, в этом тоже может быть дело.

Сальтрока - для меня пожалуй самая любимая, но согласна, что на постарше.
18th-Mar-2015 08:09 am (UTC)
Мы читали с Осей летом и тоже совершенно не пошло. При этом мы были не дома, а в палатках на рыбалке несколько дней, и это была единственная книга. Поэтому он слушал, я тоже целые куски пропускала, и как только мы вернулись домой, Ося попросил почитать что-то другое. Он очень любит Астрид Лигдгрен, и Горластую улицу, и Бюллербю, и сам был удивлен такому исходу, но сказал, что очень скучно.

я разделяю правила чтения Пеннака и считаю, что у ребенка есть право не дочитывать, поэтому настаивать на книге никогда не буду.
18th-Mar-2015 02:01 pm (UTC)
Я тоже разделяю правило Пеннака, но с этой книгой у меня такие трепетные чувства были, я давно к ней примеривалась, все боялась, чтобы не рано было по возрасту, выбрала читать на каникулах, чтобы как следует проникнуться и совсем не получается очароваться...
18th-Mar-2015 08:49 am (UTC)
мы читали в поездке по Швеции, в машине:-))) дочка полюбила ужасно ее.
а фильм про Мадикен, кстати, тоже есть, шведский, в двух сериях. Одну мы нашли только с субтитрами, без перевода, и Женя потом говорила с правильным шведским произношением "МаддИккен":-)))
18th-Mar-2015 02:16 pm (UTC)
Какие вы молодцы, а я мечтаю о Швеции и люблю эту страну заочно, благодаря книгам Линдгрен. А вы были в парках и музеях по книгам Линдгрен? Советуете? И еще я мечтаю побывать в доме-музее Карла Ларссона.
18th-Mar-2015 09:04 am (UTC)
У нас наоборот было с Пеппи - дочка просила читать, но все время в ужасе залезала под одеяло или кричала - все! хватит! Она не могла слышать как Пеппи нарушает Правила. Я откладывала книгу, но она потом очень просила читать дальше. И мне самой книга не нравилась. Но мы тогда дочитали.
А через несколько лет я читала сыну - и это как будто была совершенно другая книга! Очень смешная, очень милая и добрая, сын хохотал.

Надо попробовать Мадикен с ним почитать. С дочкой мы читали с большим удовольствием.
18th-Mar-2015 04:17 pm (UTC)
Я тоже заметила, что когда читаю сыну "переключаю" свое восприятие на детское и мальчиковое.
18th-Mar-2015 10:28 am (UTC)

Вот у нас точно так же Пеппи не идет! Мадикен надо попробовать с моей девочкой почитать :-)

18th-Mar-2015 04:20 pm (UTC)
Очевидно девочки сопоставляют себя и сопереживают больше девочкам-главным героиням, а мальчики соответственно мальчикам.
18th-Mar-2015 11:18 am (UTC)
я скептически отношусь к делению книг на "книги для мальчиков и девочек", но, может, "Мадикен" - тот редкий случай, когда это правило действует? Попробуйте "Бюллербю"? Дочери он понравился больше, чем "Мадикен", да и сериал есть хороший, шведский.
п.с. а у нас тоже именно эта книга. лучшего - да, не издавали. "Лотту" сейчас, правда, издали, наконец, с оригинальными рисунками. Может, и дальше дело пойдет... но не факт. вон "Крошку Нильса Карлсона" издали с не ахти какими картинками (( Ладно, у нас советский лежит.
http://www.labirint.ru/books/477966/

Edited at 2015-03-18 12:16 pm (UTC)
18th-Mar-2015 04:25 pm (UTC)
Я считаю, что нет разделения между девочковой и мальчиковой литературой лет до 7, так же как и до этого возраста мальчики и девочки могут играть в одинаковые игры - дочки матери или бегать с пистолетами. Но после 7 интересы и темпераменты развиваются в разных направлениях. У нас было с дочерью совсем другое чтение и мне хотелось ей больше читать женственного и семейного, хотя читали и Анатолия Приставкина и Василя Быкова.
18th-Mar-2015 02:51 pm (UTC)
Для меня Линдгрен не изменилась. Люблю её всю. В Германии её очень красиво издают. И всегда. Книги не переводятся в магазинах и библиотеках.
18th-Mar-2015 04:16 pm (UTC)
У моей соседки сын-американец живет много лет в Бонне, у него жена-немка и двое детей 8 и 10 лет. Они приезжают в Техас и сами родители - наши соседи - часто туда ездят. Так вот соседка мне уже несколько раз говорила с восторгом какая у нее заботливая невестка и как немцы по-другому относятся к детям. Для меня это очень интересная тема, но как-то не получается ее развить. Я сама всегда выделяю внешне родителей европейцев из толпы, но не могу понять по какой причине - не по красивым же детским коляскам, которые всегда у европейских мам.
(Deleted comment)
22nd-Mar-2015 03:26 am (UTC)
Мумми Троллей мы тоже очень любим. И еще знаете я каждый раз думаю, что как же это важно сохранять русский хотя бы еще и потому, что бы они читали Т. Янссон, А. Линдгрен и других европейцев - скандинавов и немцев, которых американцы не переводят и не издают.
22nd-Mar-2015 02:21 am (UTC)
А мы в прошлом году читали "Мадикен и Пимс", сначала мне казалось, что рановато именно из-за вот таких грубых разговоров, потом глава про продажу умерших на органы меня тоже сильно смущала, но под конец мы обе с Фисой были очарованы. Но, конечно, книга про девочек, может в этом дело? Хотя девочки там не робкого десятка, такие истории и мальчишкам должны нравится. Как я мечтаю о красивом издании обеих историй о Мадикен! У нас есть другая книга, но мы все никак до нее не доберемся. Каникулы только через неделю еще, с 30 марта, в местных государственных школах вообще с 6 апреля, вы везунчики - уже отдыхаете :). Надо и нам на каникулах вторую книгу прочитать, а то так и не дождусь чего-нибудь приличного. Эту вообще распечатывала, и Фиса прекрасно слушала с распечатанных листочков. У нас, Лена, с Карлсоном такая неудача, как у вас с Эмилем и Мадикен. Не нравится моей его образ в целом, не дает шанса даже почитать, хотя мультфильм видела, а я люблю его :)))
22nd-Mar-2015 03:23 am (UTC)
Вика, мы тоже с удовольствием дочитали Мадикен, но начинали с таким трудом, сейчас пойдем дочитывать "Дети из Бюллербю", страниц 20 осталось. Сегодня посмотрели фильм "Мадикен" - какой он славный! Но начало фильма с голыми девочками возмутил Андрея: "not appropriate!", опять пришлось уговаривать, потом первые 15 миинут ворчал, что он и Мадикен другой представлял и Абби ...

Моя Саша очень любила Пеппи, а Карлосона не припомню у нее в любимчиках. Я очень хорошо помню, как Саше 8 лет, мы только приехали в Канаду и начались летние каникулы, бабушка выслала нам посылку с книгами, мы счастливые приносим коробку с почты домой, открываем и ужасно разочаровываемся... потому что там "Робинзон Крузо", "Гулливер" - читать по прежнему нечего.

Несмотря на то, что мы еле-еле дождались каникул, я вспоминаю как долго тянулись последние 9 недель в прошлом году и я бы хотела, чтобы каникулы немного попозже были, тем более что нам не очень повезло с погодой - без дождей дня 3-4 всего было. Так что я вам завидую! У вас каникулы еще впереди!
30th-Mar-2015 09:54 pm (UTC)
Я Максу даже не предлагала почитать повести о Мадикен, сама не очень люблю книги почему-то, да и слишком девочковые они. А вот Эмиля, Бюллербю и Сальткроку просто обожаю. И мой сын проникся Эмилем и Детьми)
"Раскрученных" Пеппи и Карлссона мой ребенок не оценил - дальше первых книг дело не пошло, но я еще надеюсь дочитать их. Попробуем летом.
Сальткроку, Рони, Мио, Братьев Львиное Сердце предложу попозже.
Отчетливо помню, как читала Рони в детстве - в журнальном варианте (в нескольких номерах "Науки и жизни"), как ждала продолжения. Надеюсь, сынуля не пройдет мимо.
Проза Линдгрен - признанная классика. Каждый находит у нее что-то свое. Но обязательно находит! И влюбляется на всю жизнь.
Питера Пэна тоже не люблю. Но читать ребенку буду. История также в планах на ближайшее лето. Потому что - классика. И мой ребенок может найти в ней что-то близкое для себя, чего не увидела я...
This page was loaded May 25th 2019, 11:32 pm GMT.